Написать рефераты, курсовые и дипломы самостоятельно.  Антиплагиат.
Студенточка.ru: на главную страницу. Написать самостоятельно рефераты, курсовые, дипломы  в кратчайшие сроки
Рефераты, курсовые, дипломные работы студентов: научиться писать  самостоятельно.
Контакты Образцы работ Бесплатные материалы
Консультации Специальности Банк рефератов
Карта сайта Статьи Подбор литературы
Научим писать рефераты, курсовые и дипломы.


Воспользуйтесь формой поиска по сайту, чтобы найти реферат, курсовую или дипломную работу по вашей теме.

Поиск материалов

Братковский язык

Культурология

Наверное каждый из нас, особенно в тинэйджерском возрасте, использует в своей речи какие-нибудь «блатные», «хипповские» или просто молодёжные слова, вроде «в натуре», «чмо», «лох» или, в худшем случае, такие распространённые и общепринятые, как «пацан», «прикол», «тусовка». Этот стиль языка принято называть уголовным или криминальным жаргоном (или «феней»), так как основное хождение он имеет прежде всего в криминальной среде. Подобный сленг очень распространён в «крутых» американских детективах и среди нашей «братвы» - представителей уголовного мира. Этих «братков» можно без труда узнать на улице: короткие стрижки, кашемировые кепки, такие же полупальто, широкие спортивные штаны или джинсы-»трубы», кроссовки или чёрные полуботинки. Сложение плотное, взгляд мрачный, голос грубый, татуировки синие. Словарный запас крайне ограничен, состоит из нецензурных выражений (употребляемых, как правило в первозданном виде, без использования приставок и суффиксов) и пары десятков фраз, составляющих профессиональный сленг, при этом речь сопрвождается обильной жестикуляцией («пальцовкой»). Род занятий: противозаконная и противоправная деятельность, либо моральная или физическая подготовка к ней. Средства передвижения: зависят от роли в строгой иерархии и колеблются от самых «навороченных» тачек до битых БМВ и банального метрополитена. Также среди пассажиров метро подобный облик могут иметь и люди, к «братве» никакого отношения не имеющие, но считающие своим долгом косить под бандитов (их называют «приблатнёнными» или «фраерами»).

Надо заметить, что их язык является продуктом исключительно устного творчества, которое не признаёт никаких законов и, вследствии того, одни и те же слова в разных источниках могут различаться по написанию, по смыслу, а также по стилистике (криминальный или бытовой), кроме того некоторые слова от частого употребления девальвируются и переходят во второй разряд (например, слово «прикалываться», которое пацаны в юном возрасте используют по поводу любой ерунды).

В качестве примера изъяснения на «фене» я хочу привести сказку-помудрушку - один из традиционных жанров тюремного творчества.

КОЛОБОК

(помудрушка в 5 частях).

ПРОЛОГ

Было это в стародавние времена, когда наводнили землю шары ментовские и дрожали чесноки в стрему о дерзких их стингарей.

ЧАСТЬ 1. Юрса

Не на море, не на небе, а в городе Питере стояла посреди платца юрса, и было в ней легавых всего полкан жирный да в подчинении у него кум-фитиль и танков десяток. И вот как-то вызывает полкан свих штымпов на сборку и ботает: «Что-то вы, вашу мать, совсем нюх потеряли, по всем хатам пара щипачей да мокрушник. Так что завтра их напряжём, по гопам пошершерим, авось кого-нибудь и вывинтим».

ЧАСТЬ 2. Стингарь.

И пофартило в тот день ментарям поганым, в первом же стингаре попался им на поличняк на бану вор в законе, крест-майданщик Колобок, который, кося под кондюка, в коробках у фраеров углы сбивал. Ну менты, конечно, припухли и давай его травить: «Эй, ты, падла уголовная, сявка, мы сейчас иебя на скоряк в пресс-хату загоним, там тебя печники живо в угол поставят и шнифты на фуфло накропят, понял?». В предбаннике сняли с Колобка вертухаи шнурки с исперов и ремень со шкаров, выдали на сменку робу крытную, в кису с легонца насыпали и в мешок сунули.

ЧАСТЬ 3. Линька.

Но не лопушнулся Колобок, не стал лепенём шконку полировать, решку на скоряк очинил, медведя контом запорол, вока свои добыл и слинял, как пар со щей. Хватились его мусора, стингарь снарядили, да поздно - ищи ветра в поле, вора на воле.

ЧАСТЬ 4. Гоп-стоп.

Хряет Колобок дальше, рвёт к знакомому шалману, и вдруг из-за дерева вываливается железный блатарь, урка-гопстопорщик Медведь.

• Э, Иван Иваныч, стой сюда, - Колобку и фиксой рыжей светит, - а ну сметай, фраер, клозы, давай котлы, всё, что есть, живо!

Загнал тут колобок, пену пустил:

• Ты що, сука поганая, мастевой, я с кичи ломлюсь, а ты, кочет, меня выпрячь хочешь?! Да ты, тварь сивая, правило помойное, забыл, що ли?! За базар твой гнилой будет у нас с тобой толковище, понял, козья морда? (И битловку на груди рванул, звезду обнажив):

• Зырь сюда, хобот, мы все тоже ребята ёжики!

• Ну ладно, сойди с глаз, козёл, некогда мне, жди, падла, послов с правиловкой. - Сказал и дальше подорвал.

ЧАСТЬ 5. Конец

Хряет Колобок, хряет, и вот вдали уже виднеется знакомый шалман. Залетает Колобок и только на катран нацелился местных сбоить, как подходит к нему хипесница залётная, Лиса, и косяк забить предлагает. Дыбнул Колобок, ништяк клюшка, и повёлся, как олень. Повела Лиса к себе Колобка, но только на ховирку захряли, Лиса ему перо в лопатки вставила, лапотник из окна вынула, да и слиняла.

Так погиб железный блатарь, вор в законе, крест-майданшик Колобок.

Словарь малоизвестных слов в сказке:

Чеснок - вор в законе;

Стингарь - облава, операция по массовому задержанию преступников;

Юрса - отделение;

Полкан - полковник;

Кум - оперативный работник тюрьмы, получающий информацию от стукачей;

Танк, штымп - мент, сыщик;

Хата - тюремная камера;

Щипач - вор-карманник;

Мокрушник - убийца;

Напрячь, выпрячь - заставить насильно что-либо делать (давать показания или что-либо вымогать);

Гоп-стоп - налёт, грабёж, разбой;

Шершерить (фр. сhercher) - искать;

Пофартило - повезло;

На бану - на краже;

Крест, фикса, перо - нож;

Майданщик - вор, крадущий вещи у пассажиров поездов;

Кондюк - проводник в поезде;

Коробка - поезд;

Угол - чемодан;

Сявка - мелкий вор, мошенник;

Пресс-хата - камера пыток;

Шнифты - глаза;

Фуфло, киса - лицо, рожа;

Вертухаи - надзиратели;

Исперы - ботинки на широкой подошве;

Шкары - штаны;

Роба крытная - тюремная одежда;

Мешок - карцер;

Лепень, клозы (англ. clothes) - одежда;

Шконку полировать - отлёживаться;

Медведя запороть - вскрыть сейф;

Конт - отмычка для сейфа;

Вока - ключи;

Хрять - идти;

Шалман, ховирка - дом, квартира;

Рыжий - золотой;

Котлы - часы;

Гнать - говорить длинной тирадой;

Мастевой, кочет - «голубой»;

Ёжик - хулиган;

Правиловка - поддельные документы;

Катран - карточный стол;

Хипес - способ вымогательства, когда женщина заводит мужчину на квартиру, создаёт компрометирующую обстановку и в этот момент их «накрывает» разъярённый муж, который требует денег за «оскорблённую честь».

Залётный - приезжий вор;

Косяк забить - выкурить марихуану;

Дыбнуть - взглянуть;

Клюшка - девушка лёгкого поведения;

Лапотник - бумажник;

Окно - задний карман.

В заключении хочется сказать, что так как каждый из нас не застрахован от перспективы общения с «кашемировой кепкой», всем полезно знать какое-то количество выражений, чтобы хотя бы понимать то, что они говорят, может быть, кто знает, это вам поможет избежать определённых последствий.


Описание предмета: «Культурология»

Культурология - гуманитарная наука, изучающая закономерности развития и функционирования культуры, ее структуру и динамику, взаимосвязи и взаимодействия с другими сферами материальной и духовной жизни. Предметом культурологии являются объективные закономерности общечеловеческого и национальных культурных процессов, а также памятники, явления и события материальной жизни людей.

Источниками культурологии являются: - исторические науки: гражданская история, история конкретных наук, история искусства и отдельных искусств, история педагогики, история религии и др.; - прикладные исторические дисциплины: архивоведение, музееведение, библиотековедение, краеведение, востоковедение и др.; - вспомогательные культурологические дисциплины: археология, геральдика, палеография, нумизматика, сфрагистика, текстология и др.

Основные понятия культурологии описывают внутреннее строение культуры: культурные ценности, субъект культуры и др.; характеризуют культурный процесс: культурное наследие, культурные традиции и др.; связывают культуру с другими ответвлениями общественной науки.

Литература

  1. Н.Ф. Бориско. Бизнес-курс немецкого языка. – М.: Логос, 2004. – 352 с.
  2. Л.М. Михайлов, Г.Вебер, Ф.Вебер. Деловой немецкий язык. Бизнес. Маркетинг. Менеджмент. Учебное пособие для вузов. – СПб.: Астрель, АСТ, 2006. – 304 с.
  3. Роберт Дж. Экклз, Роберт Х.Герц, Э.Мэри Киган, Дейвид М.Х. Филлипс. Революция в корпоративной отчетности. Как разговаривать с рынком капитала на языке стоимости, а не прибыли. – М.: Олимп-Бизнес, 2002. – 400 с.
  4. Е.В. Покровская. Англо-русский словарь языка СМИ / English-Russian Mass Media Dictionary. – М.: Русский язык, 2006. – 496 с.
  5. E. N. Mouratov. Дипломатические документы и дипломатическая переписка на английском языке/Diplomatic Documents and Diplomatic Correspondence in English. – М.: АСТ, Астрель, 2001. – 224 с.
  6. Л.Н. Озерова. Итальянский язык. Деловая переписка. – М.: Живой язык, 2010. – 224 с.
  7. В.З. Санников. Русский язык в зеркале языковой игры. – М.: Языки славянской культуры, 2002. – 552 с.
  8. Словарь языка русской поэзии XX века. Том I (А – В). – М.: Языки славянской культуры, 2001. – 896 с.
  9. С.Д. Кацнельсон. Категории языка и мышления. Из научного наследия. – М.: Языки славянской культуры, 2001. – 864 с.
  10. Е.И. Пассов, Е.В. Кузлякина. Немецкий язык. Новый путь. Начнем с начала. – М.: Оникс, Иностранный язык, 2015. – 256 с.
  11. Е.И. Пассов, Т.Ю. Васильева. Немецкий язык. Новый путь. Лексика? Нет проблем. – М.: Оникс, Иностранный язык, 2015. – 264 с.
  12. О.А. Мудрак. Этимологический словарь чукотско-камчатских языков. – М.: Языки русской культуры, 2000. – 288 с.
  13. К.В. Архангельская. Трудности немецкого языка. Немецко-русский учебный словарь/Schwierigkeiten der Deutschen Sprache. De. – М.: Русский язык, 2003. – 290 с.
  14. Д.Н. Шмелев. Д. Н. Шмелев. Избранные труды по русскому языку. – М.: Языки славянской культуры, 2002. – 888 с.
  15. Ренате Ратмайр. Прагматика извинения. Сравнительное исследование на материале русского языка и русской культуры. – М.: Языки славянской культуры, 2003. – 272 с.
  16. Ф.И. Буслаев. Историческая хрестоматия церковнославянского и древнерусского языков. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 850 с.
  17. Б.В. Ерофеев, Л.Б. Братковская. Земельное право России. Учебник. – М.: Юрайт, 2016. – 488 с.


Образцы работ

Тема и предметТип и объем работы
Студенческий сленг
Русский язык
Курсовая работа
25 стр.
Языковой облик газеты
Русский язык
Реферат
17 стр.
Экономическая безопасность
Иностранный язык
Диплом
74 стр.
Лизинг как форма финансирования капитальных вложений
Русский язык
Диплом
112 стр.



Задайте свой вопрос по вашей проблеме

Гладышева Марина Михайловна

marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.

Внимание!

Банк рефератов, курсовых и дипломных работ содержит тексты, предназначенные только для ознакомления. Если Вы хотите каким-либо образом использовать указанные материалы, Вам следует обратиться к автору работы. Администрация сайта комментариев к работам, размещенным в банке рефератов, и разрешения на использование текстов целиком или каких-либо их частей не дает.

Мы не являемся авторами данных текстов, не пользуемся ими в своей деятельности и не продаем данные материалы за деньги. Мы принимаем претензии от авторов, чьи работы были добавлены в наш банк рефератов посетителями сайта без указания авторства текстов, и удаляем данные материалы по первому требованию.

Контакты
marina@studentochka.ru
+7 911 822-56-12
с 9 до 21 ч. по Москве.
Поделиться
Мы в социальных сетях
Реклама



Отзывы
Эдуард
Работы сопровождались замечательно!